Monday, July 2, 2012

Korean to Filipino Songs

This song is a translation of a famous song in a Korean Drama, called Heartstrings, entitled Because I Miss You... 

Nangungulila Sa Iyo 

Ang langit at panahon 
Walang pagbabago 
Ang pagkakaiba lamang ay- 
Wala ka sa piling ko… 

Nais mang idaan 
Sa ngiti ang lahat… 
Magpanggap na nalimot kita 
Magpanggap na Masaya 

Ngayon ay nangungulila 
Sa iyo ay nangungulila 
Sa Paglipas ng panahon 
Inaalala ka nang mag-isa 

Nais kong Makita ka 
Nais nang Makita ka 
Sa bawat araw na nagdaan 
Tinatawag ang iyong pangalan 
Hanggang ngayon…. 

Nang ikaw ay lumisan 
Hindi ka pinigilan 
Ngunit hindi pala kaya ng 
Damdaming mawala ka… 

Ngayon ay nangungulila 
Sa iyo ay nangungulila 
Sa Paglipas ng panahon 
Inaalala ka nang mag-isa

 Kulang ang buhay ko kung wala ka
 Ano ang dapat kong gawin? 

Mahal na mahal kita 
Mahal na mahal kita
Hinayaan kang lumayo 
Nang hindi mo man lang nalalaman 

Patawarin mo ako 
Patawarin mo ako 
Sana ay iyong marinig 
Ang buong puso kong pagtatapat

Na mahal kita… 





 This one is from a top rating Korean Drama, The Moon that Embraces the Sun, the song is called "Back in Time"

Kung kaya kong ibalik

Pumapatak nanaman ang ulan
Ala-ala’y nagbabalik nanaman
Pilit pumapasok sa aking isipan
Bakit di ka malimutan?

Ako ay nakakulong sa’yong ala-ala
Kung maibabalik ko lang ang panahon
Na kapiling ka at dama ang yakap mo
Ako’y liligayang muli…

Kay dilim na ng aking landas
Pag-ibig mo ay biglang nagwakas
Bakit di napansin ang iyong damdamin
Bakit di mo pa inamin?

Ako ay nakakulong sa’yong ala-ala
Kung maibabalik ko lang ang panahon
Na kapiling ka at dama ang yakap mo
Ako’y liligayang muli…

Kahit ang tadhana ay hahamakin ko
Makita lang ang iyong ngiti…

Kung maibabalik ko lang ang araw na nagdaan
Ay di na kita pawawalan.
Yayakapin ka at aamin din sa’yo
Ng pag-ibig ko…

 Here are the Original lyrics for your reference...

Because I Miss You, OST Heartstrings
  
늘 똑같은 하늘에 늘 같은 하루
그대가 없는 것 말고는 달라진 게 없는데
난 웃고만 싶은데 다 잊은 듯이 
아무일 아는 듯 그렇게 웃으면 살고픈데

그리워 그리워서 그대가 그리워서
매일 난 혼자서만 그대를 부르고 불러봐요

보고파 보고파서 그대가 보고파서
이제 난 습관처럼 그대 이름만 부르네요
오늘도

난 보낸줄 알았죠 다 남김없이
아니죠 아니죠 난 아직 그대를 못 보냈죠

그리워 그리워서 그대가 그리워서
매일 난 혼자서만 그대를 부르고 불러봐요

보고파 보고파서 그대가 보고파서
이제 난 습관처럼 그대 이름만 부르네요
오늘도

하루하루가 죽을 것만 같은내 어떻게 해야 해요

사랑해 사랑해요 그대를 사랑해요
말조차 못하고서 그대를 그렇게 보냈네요

미안해 미안해요 내말이 들리나요
뒤늣은 내 고백을 그댄 들을 수 있을까요
사랑해요

Back In Time, OST The Moon That Embraces the Sun
구름에 빛은 흐려지고
창가에 요란히 내리는
빗물소리 만큼 시린 기억들이
내 마음 붙잡고 있는데
갈수록 짙어져간
그리움에 잠겨
시간을 거슬러 갈순 없나요
그 때처럼만 그대 날 안아주면
괜찮을텐데 이젠
젖어든 빗길을 따라가
함께한 추억을 돌아봐
흐려진 빗물에 떠오른 그대가
내 눈물 속에서 차올라와
갈수록 짙어져간
그리움에 잠겨
시간을 거슬러 갈순 없나요
그 때처럼만 그대 날 안아주면
괜찮을텐데 이젠
흩어져가 나와 있어주던
그 시간도 그 모습도
다시 그 때처럼만 그대를 안아서
시간을 거슬러 갈수 없나요
한 번이라도 마지막일지라도
괜찮을텐데